.
.
.
[CH-MUSICA LA-MUSICA NY-MUSICA SF-MUSICA]

Un Brevísimo lapso de gracia con Jorge Drexler

BY Maria-Laura Steverlynck | PUBLISHED: Monday, April 4th, 2005
Un Brevísimo lapso de gracia con Jorge Drexler

Sucedió. Lo que nunca nos hubiéramos imaginado, que una canción en español ganara un Oscar, especialmente después de testimoniar el ’performance‚’ un tanto desastrozo de esa misma canción por Carlos Santana y Antonio Banderas en frente a una ruina hecha de plástico. Que alegría, y que orgullo fue ver que no solo ganó Jorge Drexler, pero que el uruguayo aceptó el premio dando las gracias en su forma, cantando la canción con su propia voz.

Para todo el Uruguay fue como un segundo ‚’maracanzo’, acordándose de aquel día en el final del mundial del 1950 cuando el equipo de los charruas le ganó a Brasil en su propio estadio.A los pocos días, el primero de marzo, el nuevo presidente del Uruguay, Tabaré Vázquez, con todo el país escuchando su discurso de iniciación, decidió no solo mencionar a Drexler, pero agradecerle la gran ilusión que le brindó a su propio país.

La verdad es que Jorge Drexler se merece todo este reconocimiento, apoyo y cari√±o. Aunque alguna gente llegó a conocerlo ahora por ‚’El otro lado del rió‚’ este cantante ya lleva mucho a√±os deleitando audiencias en Espa√±a y Latinoamérica, con siete discos en su repertorio y muchas colaboraciones con figuras de la música internacional, como Bajofondo Tango Club, Ana Belén y muchos más.

A todo esto, en una tarde asoleada de primavera, tuve la oportunidad de encontrarme con Jorge Drexler en un café de nuestra gran manzana/ Pudimos charlar sobre su triunfo, la edición de su último disco, ‚’Eco’, su primer disco en Estados Unidos, y lo significa para él el Uruguay.

Remezcla: Ya debes de estar cansado de hablar de ‚’El otro lado del rio,’ pero cómo ocurrió el proyecto. ¿En que etapa de la película de pidió Salles que escribieras la canción para ella?
Drexler: La película estaba en la edición, ya había terminado el rodaje, y estaban editándola en Los Ångeles. Me llamó Walter Salles y me dijo ‚’Soy Walter Salles, soy director de cine, me gustaría tener una canción tuya en mi próxima película porque conozco lo que haces’‚ y me mando el guión en Madison, Wisconsin donde estaba de vacaciones. Entonces escribí la canción, la grabé en mi laptop y se la mandé. Incluso la voz que llegó a la película y hasta a la academia fue grabada en mi laptop, el mismo que tengo en el hotel aquí. Me encanta que los medios no sean los determinantes del resultado de las cosas. Creo que los medios son los medios y los fines son otra cosa.

Remezcla: Ya sabemos sobre el ’incidente’ de los Oscares, pero en serio,¿que pensaste cuando, te dijeron que no ibas a cantar la canción? ¿Te sentiste frustrado?
Drexler: Sí lo que realmente quería era cantarla yo. Luego me pareció un disparate que eligieran a Enrique Iglesias. Esto no es un juicio de valor, él se porto muy bien a parte él entendió las razones y declinó de cantar la canción, estuvo muy caballeroso. No lo conozco personalmente y no conozco su música, esto no es un juicio sobre lo que hace. Simplemente, de lo poco que escuché en radios y lo poco que vi de él.

Remezcla: Y además te dieron el honor de ser ’embajador’ para toda la canción ibero-latinoamericana…
Drexler: La verdad es que estoy muy contento con lo que pasó, y se lo agradezco mucho a la academia, pero la producción del show no estuvo a la altura de la academia. La academia estuvo valiente y votó un canción en un idioma extranjero, una canción que no es fácil, es una canción rara y la producción del show no respetó la voluntad de la academia que la voto con esa voz y con ese sonido.

Remezcla: Desde que ganaste, ¿de que manera ha cambiado tu vida? ¿Fue de un día para otro, o fue una cosa más leve? Drexler: No fue un cambio tan cualitativo como cuantitativo. Hay más cosas que hago, más viajes, más shows, con más gente en los shows, y más discos que se venden. Pero básicamente como era mi vida antes, pero como si apretaras el pedal de turbo. Empecé el año pasado, antes de el Oscar fue un año con una cantidad bestial de viajes. La verdad es que estoy muy contento con el hecho de que hayan editado el disco aquí, es una de las consecuencias mas importantes de los Oscares.

Remezcla: ¿Estás aquí en los Estados Unidos para promover tu nuevo disco ’Eco,’. Ese era el plan inicial, o la ganada del Oscar y el éxito de ’El otro lado del rió,’ razón para promover el disco aquí?
Drexler: Yo creo que la nominación al Oscar fue muy importante para que sacaran el disco aquí. Este es mi séptimo disco y ya hace varios discos que quería tener discos editados aquí en Estados Unidos pero no pude convencer a mi anterior discográfica. Ahora a raíz de la nominación a los Oscar fue como todo bastante más fácil para decirte la verdad. El hecho de haberlo ganado lo hizo todavía mas fácil.

Remezcla: ¿Cuáles fueron tus mayores influencias e inspiraciones para el disco?
Drexler: Este es un disco que se grabó en Montevideo y se mezcló en Madrid, y yo creo que son las misma influencias que los otros discos, una mezcla de lo que es la música Uruguaya, con cosas propias de Uruguay, con algunas cosas que son la música argentina como Piazzola o Yupanqui. También con algunas cosas de la música Brasilera como Caetano Veloso o Chico Buarque, por nombrar algunos como Gilberto Gil.

Remezcla: Mencionaste que este disco fue grabado en Montevideo, mezclado en España y masterizado en Los Angeles. Lo consideras un disco internacional?
Drexler: Los últimos tres discos: ’Fronteras,’ ’Sea’ y ’Eco,’ fueron discos grabados en Montevideo y mezclados en Madrid. Y eso ya se ha vuelto mi manera de trabajar desde hace unos años. Me gusta mucho trabajar en Montevideo. Tengo un equipo de trabajo magnífico, el productor de los discos, Juan Campodonico, es uno de los integrantes de Bajofondo Tango Club, el arreglador Luciano Supervielle es otro de los integrantes de Bajofondo tango Club, el co-productor del disco Carlos Casacuberta es un ex del grupo Uruguayo Peyote Asesino. Y bueno, tengo un equipo fantástico de músicos, y técnicos uruguayos, además vinieron músicos Brasileros como Marcos Suzano, y músicos argentinos, y también participaron músicos españoles.

Remezcla: ¿Cuanto tiempo estuvo la producción del disco? ¿Desde que empezaste a escribir las canciones hasta que se lanzó el disco?
Drexler: Empecé a escribir unas canciones sueltas así, y después escribí el bloque mayor estando aqui en Estados Unidos, en Madison Wisconsin en mis vacaciones, en el Julio del 2003. Lo grabamos a finales del 2003, y salio en Marzo del 2004 en España. Y desde allí que estamos moviendo como locos por el mundo, así.

Remezcla: ¿Cual es tu método de composición? Compones la música y después le aplicas las letras, ¿o lo opuesto?
Drexler: Por lo general escribo casi todo al mismo tiempo, si algo se adelanta es la música. Pero en este disco por primera vez hice dos canciones que estaba hecha la letra antes que la música, una se llama ’Guitarra y vos’ y la otra se llama ’La milonga del moro Judío.’ Entonces viste, esas dos canciones surgieron con la letra primero, y es un poco una búsqueda de ampliar y encontrar nuevos enfoques a la composición. Pero por lo general me gusta escribir todo a la vez, y a veces, puede que se adelante un par de minutos la música.

Remezcla
: ¿Tenés una canción preferida en este disco? ¿O una que nunca te canses de tocar?
Drexler: No creo tener, pero a veces me gusta mas una canción canción que otra, y a veces me gustan más otras, pero no tengo una que sea preferida. No se, ’Guitarra y vos’ es muy diferente a las demas canciones que había escrito antes, y me gusta mucho, pero también ’La milonga del moro judí
o’ es muy importante para mi. También me gustan ’Todo se transforma’ y la que cierra el disco ’Salvapantallas.’



Comments

Related